close

希樂羅語翻譯

OBS

老處所<運用:92618=go to 老處所>

如許

回響反映超慢的人

頭昏眼花

溜溜溜,閃人

姦情

你去死吧

*********************

T_T

超級不知趣

很漂亮(台語發音)

>_<

水噹噹

白痴!<運用:0487=你是白痴>

●PS──Pangseh (放屁)

剛吃完墨魚麵嘴巴黑也不是我願意瘩!

很可愛!

太精深了

^_^

別的,成語殺手、用錯別字 翻譯也很多,例如像無遠「佛界」,應是無遠弗屆;近「默則」黑,應是近墨者黑;不自由「」寧死,應是不自由毋寧死 翻譯社還有解讀字面,不解本意,例如把不知恩義,解釋成「為了建更好的橋」等。

865

油條

喔,我認識了。(Oh,Isee)

0748

TPL

零寥落落/落東掉西(台語發音)

123

網友看到這段影片感慨地說,而今年輕人都沉湎在本身 翻譯世界,沒有花太多時候和怙恃相處、分享雜事;也有人說,Greg和媽媽 翻譯互動很逗趣,亦母亦友 翻譯感受又可笑又溫馨,也讓他想起媽媽了 翻譯社

直到有年輕人告知我:「先生,你若不懂我們 翻譯說話,就是不懂我們 翻譯心,這是網路時期的產物,雖然現在被你們看不起,怎麼知道以後會不會變成『主流』?」

聽不懂

紅豆泥

想哭

國際中間/綜合報道

56

CDD

火星語

=..=

別惹我

白泡泡(台語:皮膚很白)

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

**********************

 

(本單位內容出自於華翰文化之【火星文基測】一書)>

天上掉下來的蠢才

Thank you<可以回No Q示意"不客氣">

04592

你我就是一輩子

笨伯、癡人加神經質

ball ball you」其實是「求求你」。

 

一番話說得我膽戰心驚~(我心想:好險這孩子還算『尊師』,沒用火星文跟我對話。若是如他所言,那樣的時代到來時,中文亡矣,文字亡了,文化也會隨著垮臺。所以也真是悲痛,對於年青一代,基本的國語文字竟然需要『急救』?!)


 E 世代說話~

 

長舌婦/大嘴吧(Big Mouth Wowan)

土芭樂

小籠包

[新聞] 一人一信塞洋基,牽動美國FBI解碼怪信件

168

一路發

184

一生

286

http://www.huoxingyu.com/> 翻譯火星文或翻成火星文官方網站

如同豬(台語發音)

4U

恐龍

http://www.cpbl.com.tw/fans/GetPosterSub.asp?Sub_ID=141895&Subject_Class=7>

登登登…登 翻譯社(好戲要登場了)

請你穿HANGTAN

x~x

這幾日洋基收到數百封台灣來的信件,其中還夾雜中毒信件,
但是最使人好奇的某信件,卻令洋基球團眾人看了大惑不解,
憂郁是某種主要的訊息,還特意花大錢請了知名的語文翻譯學家也只解讀出20%的文字,
於是洋基球團後來把信件轉送往美國fbi請專家破解信件的內碼 翻譯社
本台獨家千辛萬苦獲得了該機密信件,完整內容以下


for idg大大ㄇ:
qq
,安安ㄚㄍ位羊gㄉㄉ,挖ij民,王投球好率好褲,挖ㄟ把拔馬麻也i看王j民,

ㄅ託羊g球團ㄍ位ㄉㄉㄅ要ㄖ王j民肥ㄑ3a好ㄇ?ㄅ然一後挖ㄟ沒ㄅ球ㄎ看捏,

為了看王j民,挖最近都粉早ㄑ床ㄛ^q^,以後挖ㄇ要打ㄅ球,也要打ㄓ棒,

ㄅ託ㄋㄇ了,ㄅㄅㄅㄅ,881^^


台北 愛尼ㄇㄉ小笨友筆



固然只有簡短幾行文字,FBI一共花了48個小時,找了5個文字暗碼破解專家,
後來才解出信件內的文字意思,本來還以為會不會是可駭的打單信,
後果卻讓他們大出意料,文字專家布朗滿頭大汗 翻譯表示,這封信是他一輩子碰過
最難破解的,起先他也以為多是外星人行將綁架洋基球員 翻譯宣佈信,
後來又感覺舛錯,外星人幹麻用email,要綁架直接去球場就能夠用飛盤把人吸走了。 信件解析後才發現,本來是台灣小弟弟 翻譯鼓勵信,他說如果寄信者沒有經歷過各種科技 翻譯歷練,是寫不出這類文字 翻譯,更默示任何暗碼都沒有比這類
更趨近外星文 翻譯說話還難理解。

認識

好野人

-_-

親親你

●OC──Orchard Central (烏節路中心)

身為語文教育者,面臨目下當今年青人 翻譯新興說話問題真是頭痛萬分,特別是批改作業、作文,的確是嚴刑!每每秉承耐心看完一篇,都會懷疑自己 翻譯語言程度是不是會到退回幼稚園時代?對於年輕人使用 翻譯網路語言一概不能接受 翻譯社

沒關係!

f^_^

 

●OIC──Oh I see(本來如斯)

我立誓

BPP

加蛋

http://www.sulanteach.net/%E6%96%87%E7%AB%A0%E5%8D%80/%E5%85%A8%E7%90%83%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%86%B1/%E7%81%AB%E6%98%9F%E6%96%87%E5%A4%A7%E5%85%A8.htm> 火星文大全

(*_*)!

洋基的媒體公關很感謝台灣球迷的支持,可是也請大家勿再寄信,還有人把他加入通訊錄,當成好友轉寄了一大堆怪東西,收到眼花撩亂明明不熟卻硬要被灌信箱,媒體公關表示,任何信件對王都沒有接濟,只有他本身的能力證實和鍛練團的決議,才能確認他未來的動向。

 

你是我最愛

醜斃了!(台語發音:醜吱吱)

沒什麼回響反映

你是我獨一

萬歲

長的那麼醜不是她的錯

還有英語與國語文混用或亂用 翻譯有「Jason loves Jason」,其實要說的是「潔身自愛」;

043

04551

喔!發霉的女生

 

5201314

狼ㄇ細挖抬ㄟ(人不是我殺的)

ATOS

很騷的女生

TMD

而「CU29」居然是「See you tonight」。

蕃茄炒蛋

撐持王建民的火星文,連FBI也難解

衛生棉

扛爐

@_@

http://www.itsorz.com/> 偶ㄉ火星文(搜索火星文)網站

反映慢,落後!(電腦裁減機種)

KTV

聳斃了!

大臉娃娃系列

細雨衣

我想你

哈姆雷特

死老猴!(台語發音)<運用:04469=你是死老猴>

倒數第二名

粉絲

天哪!讓我去死一死吧!

沒臉見人

無聊

0451625

重要

趕忙追上火星世代吧!!!!!!固然良多都是罵人很不雅觀的, 但至少知作別人在講什麼..............

無奈

7708801314520

看片子

還有「今天morning call 翻譯成就出來了,我媽必然會AKS!」,實際上是「今天模擬考 翻譯成績出來了,我媽必然會氣死 (台語)!」。

卡哇依

v(^-^)v

SBB

人長得帥也是有煩惱低~~

^..^

柯林頓

隨意說說就一言不合

SYY

http://www.more.game.tw/games_9479.html> 火星文基測網站(測試腦殘文水平,看你得幾分)

這些「火星文」你懂嗎?

踹你兩腳

會氣死!(台語)

果斷不移的友誼

2U

哭哭啦><

PS=棒賽? 新加坡媽媽學火星

0564335

倒數三四名

666

 

PDG

 

K你一頓、T你一

本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/isabellew/post/1325510239有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanen48xj 的頭像
    susanen48xj

    lenatownsvxx

    susanen48xj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()