世界語翻譯翻譯社

檢視相片
小威,蘇打綠鼓手、詞曲創作者、編曲人、DJ……在「音樂人」的頭銜下,也是手握相機、投入攝影近10年的「攝影家」,2015年曾舉行《HALO》攝影展,帶人進入小威鏡頭下的故事。本年再辦《Inside Out〡Chun Wei Shin Solo Exhibition史俊威個人攝影展》,用最精簡的文字跟描述,要讓看照片的人,藉由小威鏡頭前的世界,觸發本身心裡的故事。
「攝影」這門藝術,其實是需要時候去建構畫面與等待時候……而今家裡有妻小,並且妻子肚子裡還懷著第二胎,小威沒有那麼多時間容許他「等」,最多一個小時就得完成一次攝影工作,他泄漏一家人到台東糖廠遊玩,看到旁邊的煙囪廢墟,旁邊有個大洞:「那個地點可能當地人已經習以為常,但我就想去看看,我跟太太說『你帶著孩子,給我15分鐘』,即刻拿著相機進到煙囪裡面進入狀況,以華碩翻譯公司有限的攝影經驗跟手藝,選出幾種拍攝模式,好比光圈等,拍了3、4種就完成了翻譯」
攝影展中展示的16張作品,是小威從大約1萬5千張照片中挑出來的,一入手下手他給本身的課題,就是一個月要拍出200張照片,漸漸積累經驗之後,逐步削減拍攝的「量」,轉而精進鏡頭前的「質」,到目前「每一張照片都很主要」。
「蘇打綠有機遇去良多處所,但往往只認得飯鋪、機場跟表演場地,是很惋惜的,華碩翻譯公司之前有寫日志的習慣,卻發現文字是內心的感受,用文字描寫風景跟畫面,以我的文字能力是做不到的、太需要腦力了,但願更直接一點翻譯」
能夠同時讓音樂事業跟攝影興趣兼顧,小威花了良多時間跟力氣追求在家庭間三者均衡的體式格局,問他幾10年後,退休時會想拿的是鼓棒還是相機?小威笑說:「可能兩個都不是,華碩翻譯公司相信『1萬小時理論』,鑽研一個器械1萬小時就可以釀成巨匠。達到90分要花1萬小時,但從90分到98分要再花1萬小時,(攝影)對華碩翻譯公司來說90分就已經很好了,但假如是蘇打綠做音樂這事情,我寧可花10年時候去積累那5分……。」
有家庭、有蘇打綠的音樂事業,還有第二個寶寶也將降生,讓小威能全情投入在攝影的時候愈來愈少,他流露白日為了陪兒子,很多攝影社團的邀約都只能推辭,晚上等兒子睡覺就可以出門攝影,拍流星或拍夜景,完全沉醉在自己的興趣中,他說:「我個性跟別人紛歧樣,成天做攝影我可能也沒那麼高興,擠出來的時候才珍貴,忙裡偷閒出來的閒才讓翻譯公司感覺很爽。」
孩子出生前是有名的遲到大王,現在生涯完全「精準」,小威勉力維繫跟孩子間的關係,批准孩子的都要做到,才能讓孩子完全信任爸爸說的話,就不用靠吵架或強制的方式來教育。小威對於物質也極度簡單,本身穿的是10年來援助的衣服鞋子,孩子的衣服跟玩具是家族中哥哥姐姐們傳下來的,都沒什麼破費,一家人天天到後山植物園登山,念10個故事給兒子聽,對於小孩子的教化正視的是內在,而非物質翻譯

檢視相片