Well you only need the light when it's burning low
只感受到心裏一如往常地空虛
'Cause love comes slow and it goes so fast
當你閉下眼睛之際,
Maybe one day you'll understand why
而
Oh oh oh no
只有你讓她分開後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
簡單卻又發人深醒......
因為只有當火焰快要熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
Oh oh oh no
Well you let her go
當你熟睡之際, 你都會想起她的身影
But never to touch and never to keep
只有起頭下雪之際翻譯社你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
Oh oh oh no
And you let her go
但是美夢老是姍姍來遲,隨後又快速磨滅
You see her when you close your eyes
你接觸過的每樣器材都一定會步向撲滅
But you only need the light when it's burning low
只有當
Staring at the ceiling in the dark
只有起頭下雪之際,你才會想念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當你讓她離開後,才發現你深愛她
And you let her go
而你卻就此讓她離開
Oh oh oh no
在一片黝黑中凝視天花板
Same old empty feeling in your heart
只有當火焰將近熄滅之際,
Only miss the sun when it starts to snow
真的喜好這首歌翻譯社但似乎沒有幾何人知道
只有當
Cause you only need the light when it's burning low
只有當
Only know you love her when you let her go
因為只有當火焰將近熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你思鄉之際翻譯社你才會仇恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
注視你玻璃杯子的底部
Hoping one day you'll make a dream last
這首歌說了一個很簡單的道理翻譯社就是人常常是落空了才會學會珍惜
只有當你經歷人生低潮之際,
Only hate the road when you're missing home
只有開始下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當
Only hate the road when you're missing home
只有當
Only hate the road when you're missing home
而你卻就此讓她分開
只有最先下雪之際,你才會馳念太陽
Only know you love her when you let her go
只有當你讓她脫離後,才發現
And you let her go
但願某天你能讓好夢延續下去
But dreams come slow and they go so fast
(recommended cover翻譯社Nicole的低音超好聽)
只有當
Only know you love her when you let her go
只有當
Only hate the road when you're missing home
只有你讓她脫離後,才發現
Only know you've been high when you're feeling low
只有當
And you let her go
而你卻就此讓她離開
Staring at the bottom of your glass
只有當火焰快要熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
只有當你經歷人生低潮之際,
Only hate the road when you're missing home
但是只有當火焰將近熄滅之際,你才需要燈光
Only miss the sun when it starts to snow
因為愛情老是姍姍來遲,隨後又快速消逝
Well you see her when you fall asleep
只有你讓她分開後翻譯社才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
但願顛末華碩翻譯公司的翻譯後,能令人人有所感悟
但你從沒測驗考試去觸碰和挽留她
'Cause you loved her too much and you dive too deep
因為
Well you only need the light when it's burning low
你就此讓她離開
'Cause you only need the light when it's burning low
只有當你思鄉之際翻譯社你才會憎恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
只有入手下手下雪之際翻譯社
Only know you love her when you let her go
只有你讓她脫離後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有你讓她分開後,才發現你深愛她
Only know you've been high when you're feeling low
只有當你思鄉之際,你才會憎恨離家遙遠非常的道路
Only know you love her when you let her go
也許終有一天
Everything you touch surely dies
文章來自: http://chy12.pixnet.net/blog/post/96758827-passenger-%e2%80%93-let-her-go%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%bf%bb有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932