close

拉亨達文翻譯翻譯社

多像個呆子

Now I can't get you out of my brain

為何會變如許?

曾經華碩翻譯公司也是那個人

我愛得太深了

華碩翻譯公司們不再愛了

我們不再相愛了

不想知道

多進展翻譯公司身邊有人陪你

Oh, we don't talk anymore, like we used to do

以往的誇姣都磨滅了

即便如斯目前我仍是一向掛念著妳

Don't wanna know

Should've known your love was a game

We don't talk anymore, like we used to do

Charlie-Puth-Nine-Track-Mind.jpeg

We don't talk anymore翻譯社 we don't talk anymore

Now I can't get you out of my brain

早該知道翻譯公司不曾對愛當真

 

華碩翻譯公司們不再相愛

 

Oh, we don't talk anymore, like we used to do

但多懼怕看到華碩翻譯公司不想看的

我愛過甚了

There must be a good reason that you're gone

為何會變如許?

If he's holding onto you so tight

一向期待的阿誰人

 

是為了什麼呢?

以往的愛戀磨滅無蹤

Charlie Puth】:

多麼的丟人

Oh翻譯社 it's such a shame

What kind of dress you're wearing tonight

If she's holding onto you so tight the way I did before

We don't talk anymore, like we used to do

Might want me to come show up at your door

 

Don't wanna know

We don't love anymore (We don't翻譯社 we don't)

 

I overdosed

多麼的好笑

I just heard you found the one you've been looking

That we don't talk anymore (We don't, we don't)

We don't love anymore

早該知道妳的愛就猶如遊戲一般

What was all of it for?

現在我沒法忘記你所有一切

以往的誇姣都磨滅了

 

That we don't talk anymore (We don't, we don't)

 

不想知道

What was all of it for?

妳今晚是多麼的感人

The way I did before

都不在了

Why I can't move on

我用情太深了

今天妳打扮得多美

What kind of dress you're wearing tonight

Should've known your love was a game

早該知道妳的愛只是一場遊戲

 

沒法將妳抹滅

We don't love anymore

相信大家對這號人物必然不生疏,他就是唱《玩命關頭7》主題曲:「See You Again」的 Charlie Puth,這次特殊喜好新專輯裡和 Selena Gomez一路合唱的這首歌「We Don't Talk Anymore」翻譯雖然人人似乎都很喜歡主打歌「One Call Away」,但這首較得華碩翻譯公司心XD

以往的那些愛都消逝了

不想知道

The way I did before

我們只剩緘默

That we don't talk anymore, we don't talk anymore

Like we used to do

 

曾的美好豈非都遺忘了嗎?

Every now and then I think you

倘若他讓妳感應非常歡愉

If you're looking into her eyes

Just the way you did so easily

更無法想像他會把妳摟得多緊

華碩翻譯公司們只剩緘默

以往的熱情不再

I overdosed

 

以往的康樂都不在了

I overdosed

What was all of it for? (We don't, we don't)

多麼的可笑

多想出現在你門前

I just hope you're lying next to somebody

今天妳服裝得多美

 

歌詞翻譯:

If he's holding onto you so tight

Don't wanna know

但我卻無法將你從我腦海中趕走

而妳卻如此輕易轉身

彼此不再相愛

Oh, we don't talk anymore翻譯社 like we used to do

I overdosed

以往的那些愛都消失了

文章標籤
Charlie Puth Selena Gomez We Don't Talk Anymore 歌詞翻譯

 

What was all of it for? (We don't, we don't)

 

Oh翻譯社 it's such a shame

Should've known your love was a game

Now I can't get you out of my brain

早該知道阿誰人不是華碩翻譯公司

But I'm just too afraid that I'll be wrong

不想知道

We don't love anymore (We don't, we don't)

Cause even after all this time I still wonder

早該知道妳的愛只是一場遊戲

We don't talk anymore, like we used to do

像我一樣曉得若何去愛妳

我用情太深了

 

If he's giving it to you just right

我們只剩沉默、我們不再措辭

曾我也是誰人人

Oh翻譯社 it's such a shame

Who knows how to love you like me

We don't talk anymore翻譯社 like we used to do

我們只剩緘默沉靜、我們不再相愛

為何沒法忘懷

你是多麼深情的看著阿誰她

Should've known your love was a game

You've been looking for

Oh翻譯社 we don't talk anymore, like we used to do

We don't talk anymore (We don't, we don't)

We don't talk anymore (We don't, we don't)

每時每刻都在掛念著你

我們不再愛了

更沒法想像他會把妳摟很多緊

目下當今我無法遺忘翻譯公司所有一切

 

Now I can't get you out of my brain

Don't wanna know

你會離開必然是有緣由的吧

而她可能像華碩翻譯公司夙昔那樣把你抱得牢牢的

I wish I would have known that wasn't me

我們不再相愛

到底是為什麼呢?

Charlie Puth & Selena Gomez】:

 

Selena Gomez】:

 

就像我曾那樣

What kind of dress you're wearing tonight

The way I did before

Oh, it's such a shame

剛得知妳碰到合適的阿誰人



來自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/382348762-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e4%b8%ad%e6%96%87%e7%bf有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanen48xj 的頭像
    susanen48xj

    lenatownsvxx

    susanen48xj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()