close
美語口譯價錢翻譯社
有品質對照主要~
請問中翻日的行情或者怎麼算呢?
有品質對照主要~
華碩翻譯公司建議翻譯公司
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
認同~
略微有些專著名詞
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
認同~
略微有些專著名詞
幾年前有找過是用總字數算,然後再按照難度(生涯語、商用語)等來報價!!這應該是蠻基本的計價方式…
一分錢一分貨,找公司的品質會對照不變
近期公司接了一個影片拍攝案子
需要中日雙字幕
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5322530有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
需要中日雙字幕
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
去ptt的翻譯版問問吧
那邊一直都有比較公然的訊息(?)
那邊一直都有比較公然的訊息(?)
略微看了外包網和翻譯公司報價如同有點差距
感謝人人
怎麼說???仍是有...(恕刪)
對方信譽要先搞清楚,不管是接案還是發案都一樣!!
曾也找到翻得欠好的
想知道可能的計價體例
算是一個產品介紹的影片
不知道怎麼挑對照好?
怎麼說???照舊有可以介紹的?感謝人人
怎麼說???仍是有...(恕刪)
對方信譽要先搞清楚,不管是接案還是發案都一樣!!
曾也找到翻得欠好的
想知道可能的計價體例
算是一個產品介紹的影片
不知道怎麼挑對照好?
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5322530有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
全站熱搜
留言列表