目前分類:未分類文章 (1021)
- Jul 08 Sun 2018 13:11
201501251944日文演歌目次及索引三
- Jul 07 Sat 2018 11:08
[翻譯] NoSleep
越南文翻譯中文翻譯社我行走於黑夜時,向上天祈願,若能看見光,將捐血並進行一個月分的翻譯翻譯 本篇為還願的三十分之十5、十六,閱讀前請協助共同以下幾點,感謝大家翻譯 1) 本文為求浏覽流通,在不影響原意下,稍做語順調整或是語意補強。別的,本篇用字 遣辭以小我偏好為主,如對詞彙的主觀愛好分歧,請直接左轉翻譯 2) 本文若不巧反複,由於各譯者的文化佈景、文學造詣、用字遣詞、行文氣概、浏覽理 解各別,請視為分歧的作品※。(詳可參考連結) https://www.facebook.com/notes/cp-yen/翻譯好難/10155728135968277/ 不肯重看的版友請直接左轉,沒有看過或是有興趣溫故知新的版友,接待往下浏覽。 對了,既然版規並未明文限制不得重複翻譯,即使重複,請不消費神提醒,感謝。 ※以下引述余光中教授的觀點: 余光中認為,「翻譯也是一種創作,一種有限的創作。譯者不必兼為作家,但心中不克不及 不了然于創作的某些原理,手中也不克不及沒有一枝作家的筆。」 對於翻譯是不是為一種創作,各家觀點可以不盡不異,但請互相尊敬。 3) 若翻譯理解有其他見解,還請透過站內信來信計議。近日諸事繁雜,但收到信後會盡 快確認及答複。 ------------------------------------------------------------------------------ 原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/8tul0f/i_see_diseases/ 原文題目:I See Diseases 昨晚告別時果然仍是哭得唏哩嘩啦的。 天下無不散的筵席,真的該走了,希望啟程後一切順遂。 明天起幾天有點私事,翻得比較趕,但仍是沒翻完,可能續篇要稍微等一會兒, 不喜好久候的版友,可待全數譯畢,再一路閱讀:) ------------------------------------------------------------------------------ 我七歲的時辰,我看到了第一隻。它的外型十分奇特,但那時我還不知道本身看見了什麼 ,直到後來我才明白,我看獲得疾病。 疾病稀有以百計的樣貌,有些很小隻,一臉無害,外型還有點搞笑。以常見的感冒來講, 他們是一團漂浮不定的液狀物,會以迅雷不及掩耳的速度活動,直到將獵物從頭至胸包覆 起來,便起頭繁衍,把下一代散播到其他沒有警覺心的受害者身上。跟著時候流逝,包覆 住人的液狀物會變得又薄又灰,落空了原有的光彩,滅亡前便會自人體身上剝落下來,落 地刹時灰飛煙滅。 但是其他疾病則極爲醜陋,使人望之生畏。我永遠也不會忘掉七歲那年,改變命運的那一 天。 那時仍是七月,我和我媽在公園玩。溫柔的風輕輕拂過我眉間的汗珠翻譯小小的沙坑對年幼 的我來講彷彿戈壁般遼闊翻譯我歡愉地玩著沙,試著堆出小小的建築翻譯在我天馬行空的幻想 裡,我是批盔戴甲的騎士,正建設著堡壘,好從惡龍手中護衛我的王國翻譯 我在沙坑裡玩到忘了時間,豎起了一個又一個在那時的我眼中非常堅固的碉堡,根本沒注 意到太陽早已下山翻譯 「安東尼!該回家囉!」 我失望地呻吟了一聲,抬眼看了我媽。她雙腿交疊地坐在幾呎外的長凳上抽著菸。 然後我看到了。 一隻外型龐大且全身黝黑的人影站在她身後。它那雙亮白色沒有瞳孔的眼睛往下瞪著我媽 ,眼神中披發著憎恨及氣忿。阿誰生物遠高過我媽,站起來至少有八呎高(243.84cm),而 其身形是我前所未見的骨瘦嶙峋。它的頭很像人,但除一雙眼睛,沒有半根毛髮或是五 官。我的視線徐徐地從它的臂膀飄到它那對危險的偉大手爪翻譯 當我瞥見它那剃刀般尖銳的指甲,它繃緊肌肉,將臂膀往後伸,作勢貫穿我媽的身軀。 「媽!謹慎!」 對著面前這一幕,我不禁惶恐大喊。阿誰生物的手臂快得看不見,然則面前沒有血翻譯我清 楚地看見它的名片穿了我媽的胸膛。我很確定我真的看見了,可是卻彷彿什麼事也沒有翻譯 我媽很快地回頭,確認周圍毫無異狀後,她回頭看著我說,「怎麼啦,寶物?」 她看起來一臉擔憂,不是因為那個生物的手臂從她的胸膛穿出了半截,而是憂慮我。 我震動地坐了片刻,才開口問,「翻譯公司看不到嗎?你感覺不到嗎?」 她回我話時,更是內心不安,「看到什麼?感受到什麼?産生什麼事了,瑰寶?」我的視 線膠著在她的胸前,她順著我的視線看了曩昔,卻一點反應也沒有,即便我知道,她目下當今 看的就是那隻手臂的位置翻譯「你在看什麼?」 我突然懂得她看不到,懷疑本身瘋了。我固然還小,但我知道發瘋的意思翻譯我擔憂我就要 變成瘋子了翻譯我看到了不存在的怪物,而且我左思右想都無法诠釋我看到的是什麼,跟我 會什麼會這樣。 她暖和地微微笑,讓我曩昔翻譯我漸漸地一步步靠近她,她牽起我的手,然後我們一路走回 家。我們走過了六個街區,誰人生物全程都怒瞪著我媽,而我也盯著它直瞧。 那個生物待在我媽身邊,手臂始終穿刺在她的胸膛之間。我花了好一段時間才習慣它的存 在。它如同也沒對我媽做什麼,所以我認定這只是我的空想,便心滿意足地當它不存在了 。 六個月後一切都變了翻譯 一開始她的健康只是漸漸地變差,偶爾會咳嗽或突如其來地暈眩翻譯接著約兩年後,所有症 狀一湧而上,她的健康像是跌落絕壁似地墜入谷底翻譯她入手下手咳血,一進食就會馬上吐出來 ,然後她幾近沒有半點生氣了翻譯 那個生物現死後的第三年,我媽的健檢出爐,第四期肺癌(末期),已回天乏術了。她 度過了充滿苦痛的三個月後,就過世了。 她的滅亡觸發了我體內的某種器材,打開了我眼前的世界。我忽然看得見所有的疾病,而 且不分對象或所在。大量的疾病使我為之震撼,也令我為之沉迷。我高中時,只要一有空 ,就會坐到病院裡,看著人群冷冷清清,一無所知地揹負著各自的疾病。 漸漸地,我入手下手可以依外型辨識出分歧的疾病,癌症、肌萎缩性脊髓侧索硬化症、多發性 硬化症,甚至連愛滋病。這些疾病都有顯著的差別,有些眇小,有些龐大,有些惡性,有 些良性。 有些對照罕見的疾病,像是皮下腫瘤,比力難辨認,可是比及我高中畢業時,我也對疾病 有了更深的領會翻譯
- Jul 06 Fri 2018 18:10
VSWRReturnLoss轉換公式
- Jul 06 Fri 2018 03:28
[翻譯]加油吧吹雪醬!07
扎爾馬語翻譯翻譯社がんばれ吹雪ちゃん ねろましん(id=1872899) Pixiv:illust_id=39176280 翻譯:船主 / 嵌字:安久 07 敵華碩翻譯公司不分 https://i.imgur.com/r4avgVR.jpg
- Jul 05 Thu 2018 22:30
谷歌耳機即時翻譯 讓你用40種說話聊天
- Jul 05 Thu 2018 02:24
千萬要謹慎 『華碩翻譯社』、『雅虎翻譯社』、『天成翻譯社』等翻譯社。
千萬要當心 『華碩翻譯社』、『雅虎翻譯社』、『天成翻譯社』等翻譯社翻譯
- Jul 04 Wed 2018 12:03
英文翻譯技能~Slow不要一律都翻成”慢”@翻譯社與整形相關文章
- Jul 03 Tue 2018 19:23
─參修應識之法要(24)─@ 諸緣往來來往何增減?笑擁夕陽照海天。。。
- Jul 03 Tue 2018 19:23
─參修應識之法要(24)─@ 諸緣往來來往何增減?笑擁夕陽照海天。。。
- Jul 03 Tue 2018 08:51
江宏傑撐著!福原愛變大媽「皮垮肉鬆、滿臉皺紋」認…
- Jul 02 Mon 2018 21:17
520完善司儀!「口譯哥」趙怡翔求好身形1天僅吃一餐
- Jul 02 Mon 2018 06:13
日文字典:日文發音有聲字典 @ 撇步學日文
- Jul 01 Sun 2018 05:24
雙向溝通 X 多國說話 POCKETALK 即時翻譯機實測心得
- Jun 30 Sat 2018 11:32
littlesun小太陽生涯遊戲10集來玩躲迷藏
- Jun 29 Fri 2018 05:25
雅虎科技新聞: 一圖看懂 華為Mate 10 一支懂你的手機
- Jun 28 Thu 2018 05:39
期刊論文翻譯投稿,美加翻譯社的品質超出預期@高華顏的思惟世界...
阿斯圖裏亞斯文翻譯翻譯社
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/howellg340i3/112290727有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Jun 27 Wed 2018 11:38
【翻譯】五大碼、西北北:正譯與「僵硬逐字翻譯」隨錄
技術手冊翻譯推薦翻譯社
圖片起原網頁:Big Ten Football
- Jun 27 Wed 2018 03:02
夜聞豬語 屠夫改業
- Jun 26 Tue 2018 09:54
空耳翻譯正夯!南韓洗腦歌「到南部弄假牙好擠啊」~