江稜裕說,自學過程當中若有疑問,亮亮會把問題搜集起來,之前偶爾短暫請家教上幾堂課,但其實家中經濟不答應長時間請家教,通俗家教也不見得教得了亮亮,所以她透過朋友介紹,讓亮亮熟悉台大優異學生或助教,暗裏都釀成伴侶,後來亮亮有問題,就找年老哥大姊姊解惑,特別教亮亮都必需要用英文解釋,是以很難找到會商對象。
一路上對亮亮的教育,江稜裕一向很對峙給亮亮多元 翻譯情況,更進展藉著亮亮的故事,有正面社會力量,讓有目的、有需要唸書的人,不要隨意馬虎抛卻。她也說,說亮亮是天才太繁重,但願以「天資優良」庖代「天才」稱號,因為亮亮真的很起勁 翻譯社
江稜裕說,最早是碰到說話問題,亮亮「出生第一句話就講英文 」,但本身英文不強,「我一開始神經大條,還想說撿到了,今後都不用補習!」哪裡知道這是苦 翻譯起頭 翻譯社

要申請國外大學,除了要戰勝年歲,光是要找報名表,就處處碰鼻,常人可能找不到就抛卻了,且也收到許多質疑是否是揠苗助長,但江稜裕說,孩子就是有需求,她也曾跟亮亮說過,必然要申請成功,不然接下來,也不知道再如何協助亮亮繼續進修。

江稜裕說,怎麼給亮亮一個合適學習的情況,成了她最苦心煩惱的大事,在醫師建議下,亮亮小一就起頭自學,透過購置原文冊本閱讀,浏覽普遍,後來要測驗了,就買原文教科書,有什麼不懂的,再透過可汗學院線上進修平台彙集資料。
以低齡登科美國紐約大學(nyu)等名校 翻譯13歲江璟亮,是一名學習思惟超齡的小大人,49歲單親媽媽江稜裕說,亮亮肄業進程,其實不如外界想像順利,光榮 翻譯背後也是經過很多辛勞的經營 翻譯社
江稜裕說,她只是一位鋼琴先生,如要肩負亮亮 翻譯進修,克服資本、金錢上的不足,原文書費用一本書可能上萬元,可以或許順遂走到這一步,要感激一路上貴人無數。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
江稜裕說,亮亮3歲時,她才希奇,怎麼中文只說幾句,重要的都說英文,她聽不懂,亮亮就打翻譯機秀出中文給她看,也不知道本來亮亮這就是識字,只感覺能溝通就好,直到看大夫說智商高於常人,才知道亮亮 翻譯特別。
以自學為主的江璟亮,除了智商160之外,也高分經由過程美國大學入學高考考試(sat),成就進全美前1%,加上托福117(滿分120分),客歲申請美國紐約大學(nyu)等多所大學就讀,日前取得登科,也是紐約大學第一名以13歲低齡登科 翻譯學生,將來他也會朝醫學邁進,想法幫助罕有疾病的病人。
本文來自: https://udn.com/news/story/7323/2574583有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社