高雄第一科技大學97/4/14
校長周義昌示意為了培養更專精的口筆譯人材,本校於96學年度成立全國科技大學中獨一的「口筆譯研究所」,同光陰前還啟用了專業的口譯教室,具教授教養預會議功能,是南部大學裡設備最完美也是最新的口譯教室。另本校與台灣自願服務國際交換協會簽署合作和談,今朝已有150位同窗介入世運會暖身賽隨隊志工培訓營的招待及翻譯工作,深獲參賽選手及裁判的必定,並獲頒卓著進獻獎。跟著國際交流舉動愈來愈頻繁,各界必將將需要更多優良的口筆譯人才,但願透過此鑽研會,讓國內外翻譯界的學者專家有彼此請益及交換的機會,藉此晉升國內口筆譯的學術與教授教養水準翻譯
此次鑽研會的主題層面相當廣泛,有法令翻譯、翻譯訓練法在教學的利用、教育部翻譯能力測驗之實行與檢討、學生外語需求闡發及針對翻譯實務上的座談等,與會人士皆默示國內現階段在口筆譯的人材上相當缺乏,經過這場鑽研會,產官學者彼此交換,相信對於提昇國內口筆譯人材的專業妙技及人員培訓,將會有更進一步的作法。
------
媒體公關:吳珮琪
聯系德律風:07-6011000轉1015
行動:0937-255215
E-mail:peggyj18@ccms.nkfust.edu.tw
聯系地址:高雄市楠梓區出色路二號
國表裏翻譯界學者專家互相請益交換
國立高雄第一科技大學外語學院於本日舉行「2008口筆譯國際鑽研會」,本次鑽研會主題為「口筆譯教學、研究與實務」,並放置專題演講、論文揭橥與綜合座談會,同時還約請到澳洲格理菲斯大學(Griffith University)曹菡艾傳授(Dr.Deborah Cao)、中國北京外語大學王建斌傳授、及日本神戶松蔭女子學院大學古川典代傳授,師資聲勢堅強,吸引產官學近百人前來列入翻譯
本篇文章引用自此: http://blog.youthwant.com.tw/ywcampus/newscenter/1215/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表