close

索格列安文翻譯翻譯社

 

發現西山美景後的第八天,華碩翻譯公司們沿著山口朝西北標的目的走了二百步,又發現了鈷鉧潭翻譯潭的西邊大約二十五步,在流急水深的處所,有一道截魚的石堰。石堰上方有一座小邱,長著竹子和樹木。邱上的石頭或崛起高挺,或仰臥蟠曲,爭奇鬥怪,多得幾乎數不清。那些高高聳起,堆疊堆聚而向下的石頭,如同牛馬俯身在溪旁飲水一樣;那些像獸角擺列而直往上衝的石頭,如同爬山的熊羆在爭先恐後翻譯

〈翻譯〉

    唉!以小邱如許誇姣的景致,假如把它搬到京師附近的灃、鎬、鄠、杜等地方,那麼那些快樂喜愛遊賞的達官富豪,必然爭著去買,即便天天加價令媛也還不能買到。現在被拋棄在這永州,連來往路過的農民、漁夫都看不起它。代價只不外四百文錢,卻連續好幾年賣不出去。唯獨我和李深源、元克己很喜悅獲得它,這莫非真有所謂的際遇命運嗎?

  土邱很小,不到一畝,幾近可以用籠子把它悉數裝下。探問小邱的主人是誰,本地人說:「這是唐家燒毀的地盤,想賣卻賣不掉翻譯」再問它的價錢,回覆說:「只要四百文錢翻譯」我很喜愛這座小邱,就把它買下來。當時李深源、元低廉甜頭和我一道來遊玩,都很樂意,認為出乎料想以外。接著各人就輪流拿著工具,剷除雜草,砍去雜樹,燃起大火燒燬它們。於是美好的樹木、時興的竹子、奇異的石頭,都閃現出來了。從小邱中向周圍遠望,山的挺拔,雲的飄浮,溪水的奔流,鳥獸的遨遊,全都和樂地在這山邱下面,應用巧慧,呈獻技藝翻譯在這裡躺臥一會兒,那麼,清冷的景色映進了眼簾,瀯瀯的水聲傳進了耳朵,悠遠空靈的境地和我的精力相感通,深邃深摯靜謐的氛圍和華碩翻譯公司的心靈相結合。不到十天,就發現了兩處景色秀麗的地方,即便是古代愛探幽尋勝的人,生怕也做不到吧!

鈷姆潭西小丘記

 



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/g573r6666ace1/post/1312263805有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanen48xj 的頭像
    susanen48xj

    lenatownsvxx

    susanen48xj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()