大師好像都很憎惡我(大家都是,耶)
終於又有更多電音成份了!
和Sick Boy和You Owe Me相比
我只想要與我的同夥一同暢飲龍舌蘭酒
She said she cheated 'cause she tried to get ahead
Not even one of them knows me
每個人都是
我上傳本身的照片,只想要博取注重力以弭平心中的孤單之感
Everyone knows what I look like
大家都知道我長什麼模樣
只是一向環繞著”Everybody Hates Me”而已
我只想要做個普通人,但他們目前卻都認識華碩翻譯公司了
Yeah, I just wanna drink tequila with my friends
FB粉絲專頁:
[Drop]
I walk into the club like翻譯社 everybody翻譯社 yeah
大家似乎,好像都很厭煩我(大家都是,耶)
[Breakdown]
I walk into the club like, everybody hates me
突然如許轉型,仍是有點不太習慣。
華碩翻譯公司走進俱樂部,大師似乎都很討厭我
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me
重點是這首歌的Drop十分好聽
每一個人都是(每個人)
I walk into the club like, everybody, yeah
[Verse 1]
Yeah, I just wanna drink tequila with my friend
我不需要人人的憐憫,我簡直沒有得到任何同情
I'm just trying to stay normal now that they know what my name is
我走進俱樂部,大師好像都很討厭華碩翻譯公司
I'm talkin' to myself翻譯社 shit, now they think I'm crazy
卻沒有任何一小我認識我
Yeah, I just want to drink tequila with my friends
[Drop]
Like everybody hates me (everybody, yeah)
歌詞來曆:https://genius.com/The-chainsmokers-everybody-hates-me-lyrics
[Intro: Andrew Taggart]
Yeah, let's do it again but, uh, this time翻譯社 uh, let's go full psycho
我是如斯地挫敗,讓華碩翻譯公司沒法跳脫自己的思路
I post a picture of myself 'cause I'm lonely
我只是想要與我的伴侶們一起飲用龍舌蘭酒
They're the reason that I still am who I am
固然這首歌的歌詞意境很簡單
每個人都是(每個人)
I walk into the club like, everybody hates me
我走進俱樂部,但人人都憎惡我
這首歌是出自”Sick Boy...Everybody Hates Me”這張專輯
大家似乎都很厭惡我
[Drop]
Like everybody, everybody hates me (everybody, yeah)
然則小編華碩翻譯公司仍是很紀念之前的老菸槍
大家如同都很討厭華碩翻譯公司
華碩翻譯公司完全地被擊敗,只想讓這些鳥事竣事
我走進俱樂部,但大師都恨華碩翻譯公司
如有翻譯不周或其它問題,請奉告小編我!
看歌名就知道,這首歌仍是一樣走厭世路線
[Chorus]
So I walk into the club like, everybody hates me
為何我仍必需要認真面對華碩翻譯公司曾說過的一切呢?
And I'm not trying to be like "poor me翻譯社" I made it
可是此次要徹底地”瘋一次”(意指要加倍直接說自己想說的)翻譯
看得愈多次,華碩翻譯公司就更加憤怒
I'm so defeated, I can't get outside my head
[Outro]
Everybody, yeah翻譯社 everybody
華碩翻譯公司走進俱樂部,但好像每個人都,耶
Everybody (everybody)
<歌詞翻譯>
我走進俱樂部,各人如同都很討厭我
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me
若是您喜好華碩翻譯公司的翻譯作品或音樂分享
畢竟也是聽他們歌好幾年了
我走進俱樂部,各人如同都很厭煩華碩翻譯公司
I'm talkin' to myself, shit翻譯社 now they think I'm crazy
我走進俱樂部,但大師都恨我
I walk into the club like, everybody hates me
[Verse 2]
I'm a product of the internet
目前,我必需重視華碩翻譯公司腦中的所有聲音
I can't even check the time without facing regret
我不能只是藉由僞裝看時候來回避這些後悔
Why do I still have to mean everything I ever said?
華碩翻譯公司最先自言自語,但他們卻認為我瘋了
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me (everybody hates me)
這首歌又加倍直接表達自己的厭世
我走進俱樂部,大家仿佛都很厭煩我(各人都厭惡我)
Like everybody hates me
由第一句歌詞就能夠得知這首歌氣概和前兩首一樣
The Chainsmokers又有新歌啦!!!
然則不能不說,其實還不錯聽!
我開始自言自語,但他們卻認為我瘋了
I walk into the club like, everybody hates me (everybody hates me)
(其實他曾有在現場演出中唱過Kendrick Lamar的Humble)
華碩翻譯公司走進俱樂部,大家好像都很厭惡我(各人都憎惡我)
Like everybody hates me
我只是個網路世界的產物
And now翻譯社 I'm face to face with all the voices in my head
耶,讓我們再一次,但此次,就讓我們完全瘋一次吧
他們是讓華碩翻譯公司得以做本身的緣由
並且Andrew Taggart也開始唱起饒舌了
[Chorus]
So I walk into the club like翻譯社 everybody hates me
固然不排斥轉型過後的The Chainsmokers
華碩翻譯公司走進俱樂部,但各人都恨我
I walk into the club like翻譯社 everybody hates me
耶,我只想要與同夥們一同飲用龍舌蘭酒
I'm so defeated, I just want this shit to end
我走進俱樂部,但似乎每個人都,耶
Everybody (everybody)
可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!
她說她棍騙了華碩翻譯公司,因為她不想老是活在曩昔
The more I read it翻譯社 yeah, the more I take offense
本文出自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/158621961-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯社02-23690932
留言列表