close

%%AAABBB語言翻譯公司

前言 

發現最近好多鼓勵女性的歌曲喲

而且又是一個超年輕的新歌手 年僅20歲 ((讓我不禁懷疑我的人生在幹嘛?!

-

還記得上次的 Colbie Caillat - Try|蔻比·凱蕾 - 做自己

是告訴女孩們不要在易他人眼光 不要打扮得花枝招展就是為了去取悅他人

而這次 讓棉花糖女孩告訴你 不要在意自己的身材 有活出真善美 肉肉的也很讚

當然啦 好像跟

Nicki Minaj - Anaconda|妮琪·米娜 - 大蚺趴

有異曲通工之妙 只是女王妮琪比較focus on大屁屁根巨臀

-

*注意身理平衡 有益身體健康*

讓我們來一起歧視瘦皮猴吧!!! (NO

是一起發揮真善美 不要跟那些只想瘦的小婊子((同流合污?!

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 


★棉花糖女孩★Meghan Trainor 梅根崔娜 /. All About That... by bloggerlovemusic


MT_SINGLE_CVR_FINAL_HR  

Because you know /你得知道 我是那重低音
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲

Yeah, it's pretty clear, I ain't no size two /耶 這很明顯吧 我才不是什麼苗條曲線
But I can shake it, shake it /但我可以舞動身軀 盡情熱舞
Like I'm supposed to do /本來就該這樣
'Cause I got that boom boom that all the boys chase /我可有 男孩都夢寐以求的豐胸巨臀
And all the right junk in all the right places /該長肉的地方 都肉肉的恰到好處

I see the magazine workin' that Photoshop /看那雜誌封面 都動過手腳
We know that shit ain't real /我知道這都修的
C'mon now, make it stop /拜託幫幫忙 別在美圖了
If you got beauty, beauty, just raise 'em up /如果你內心真善美 有點自信展現出來
'Cause every inch of you is perfect /因為你 每分每寸 都完美無瑕
From the bottom to the top /從頭到腳 完美無缺

Yeah, my mama she told me don't worry about your size /媽媽說 女孩別擔心你的身材
She says, "Boys like a little more booty to hold at night." /說 男孩喜歡肉肉點 比較好抱著入眠
You know I won't be no stick figure silicone Barbie doll /你知道我才不是瘦竹竿 宛如芭比娃娃
So if that's what you're into then go ahead and move along /如果你就是想那樣 請滾一邊吃自己

Because you know /你得知道 我是那重低音
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
Hey!

I'm bringing booty back /肉肉風潮 強勢回歸
Go ahead and tell them skinny bitches "Hey" /回去嗆爆 那些瘦皮猴
No I'm just playing. I know you think you're fat /好啦 我開玩笑的 我知道你覺得自己很肥
But I'm here to tell ya /但我要告訴你
Every inch of you is perfect /你的每分每寸 都完美無瑕
From the bottom to the top /從頭到腳 都完美無缺

Yeah, my mama she told me don't worry about your size /媽媽說 女孩別擔心你的身材
She says, "Boys like a little more booty to hold at night." /說 男孩喜歡肉肉點 比較好抱
You know I won't be no stick figure silicone Barbie doll /你知道我才不是瘦竹竿 宛如芭比娃娃
So if that's what you're into then go ahead and move along /如果你就是想那樣 請滾一邊吃自己
Because you know /你得知道 我是那重低音
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
 
Because you know /你得知道 我是那重低音
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
 
Because you know /你得知道 我是那重低音
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲
I'm all about that bass /沈穩的貝斯
'Bout that bass, no treble /低沈響亮 不是什麼三部高音
I'm all about that bass /我是渾厚的低音
'Bout that bass, no treble /龐大而響 非刺耳高聲

 


編輯日2014/8/28

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

文章標籤
棉花糖女孩 Meghan Trainor All About That Bass 梅根崔娜 那低音貝斯 lyrics 英文歌詞 中文歌詞 歌詞 翻譯


本文引用自: http://bgt566.pixnet.net/blog/post/186044070-%E2%98%85%E6%A3%89%E8%8A%B1%E7%B3%96%E5%A5%B3%E5%AD%A9%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanen48xj 的頭像
    susanen48xj

    lenatownsvxx

    susanen48xj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()