close

筆譯員

▲行政院長林全親上前線申明離任閣揆 翻譯理由。(圖/記者林調遜攝,2017.09.04)

「我從客歲上班到現在,身為專案司理,做了許多事,目前因為方便你放置人,我走先,就醬。」

行政院長林全昨日提出辭呈,經總統蔡英文准辭後,本日公布多達229字的辭呈全文,細數任期政績,包羅完成「五加二產業創新方案」、「長照2.0照顧方案」、「電業法」修法……等等,讓網友們有看沒有懂,對此,律師呂秋遠用更精簡 翻譯41字翻譯辭報告,並點出文章 翻譯重點,讓網友大讚「師爺翻譯的好」!

底下網友看後,紛紛稱「師爺翻譯的好」!紛讚「你是否是有偷吃翻譯蒟蒻」、「你翻譯系!?」、「呂律師翻譯文言文翻的真好」,回應積極,該則貼文3小時內已破1.2萬個讚;但也有網友替林全感到怅惘,「這個職務在台灣來講,一直是屬於消費品」、「屎缸滿了換人擔」,還有人說「一向換行政院長,國度的履行力會強到哪?」
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  

林全的辭呈文全長229字,有網友有看沒有懂,只感覺既然做的那麼好,那幹嗎辭職?對此,律師呂秋遠在臉書上以41字精準翻譯林全辭報告,不只更簡潔易懂,也列出重點讓網友一目了然。呂秋遠全長41字的翻譯文以下:



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E6%87%82%E6%9E%97%E5%85%A8%E8%BE%AD%E5%91%88-%E5%BE%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanen48xj 的頭像
    susanen48xj

    lenatownsvxx

    susanen48xj 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()