目前分類:未分類文章 (1021)
- Dec 05 Tue 2017 21:45
天皇玉音放送及全文翻譯
- Dec 05 Tue 2017 13:21
論語翻譯+論語全文+查詢論語的好網站+「子見南子」…
- Dec 05 Tue 2017 04:59
使人頭痛的網路語言(1)
- Dec 04 Mon 2017 20:37
Superdry中文是極端乾燥?谷歌大神不這麼認為!
- Dec 04 Mon 2017 12:12
請各人幫一下,可否幫我中文翻譯英文,感恩
- Dec 04 Mon 2017 03:45
170119 徐玄Instagram 更新[集中]@少女時代《S ne Love 소녀시대 ...
- Dec 03 Sun 2017 19:18
[問題] 請問名揚翻譯公司的訊息內容
同步葡萄牙語口譯之前在104應徵名揚翻譯公司兼職筆譯人員, 名揚翻譯公司寄來了中翻英、英翻中 翻譯試譯稿和資料表, 是夾帶檔案,沒有問題 翻譯社 可是信件內容倒是亂碼, 乃至於我不知道應該怎麼做? 請問一下, 版上是否有人也接到名揚公司的訊息, 能否轉寄到我 翻譯信箱? 或者,信件的內容是否是網路上人材招募的內容一樣: 名揚翻譯有限公司迎接各專業領域 翻譯翻譯高手插手我們的行列 法式以下: 1. 請譯者先針對自己的專業項目選擇二篇試稿 翻譯社 2. 選擇後請於線上翻譯後送出。 3. 請填寫完整的小我資料表。 4. 試譯稿將會由專業譯者審稿後通知您試譯的結果。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 另外,請問是不是有大大可以或許分享在這間公司工作的經驗? 感謝^_^ -- 蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身; 隨富隨貧且歡喜,不開口笑是痴人。 ~〈對酒 ‧白居易〉
- Dec 03 Sun 2017 10:52
[閒聊] 886話翻譯毛病
羅曼什語翻譯這是對岸網友整頓出翻譯有問題 翻譯部份 有愛好的可以看看 http://bbs.talkop.com/thread-25819-1-1.html 近幾話泛起很多翻譯毛病的部份 造成語句不順 還成心思毛病 乃至886話泛起了嚴重的錯 誤 事實上885話已有良多毛病 這次最大 翻譯毛病 886話 翻譯最後魯夫並非要損耗卡塔的霸氣 魯夫是想正面打垮最強狀況 的卡塔 所以886話題目看起來是培基 但同時也是指魯夫 下面找了英文版做對比 英文版才是准確的 https://imgur.com/yWpGPlp
- Dec 03 Sun 2017 02:28
牛樟芝的功能與作用 @ 阿寬的生涯日誌
- Dec 02 Sat 2017 18:05
曾陷溺線上遊戲…父親怒摔電腦後他覺醒成資訊書暢銷…
- Dec 02 Sat 2017 01:03
(數學問題);請問1.0e+003*該怎麼算,感謝大家
- Dec 01 Fri 2017 15:42
英詩翻譯為中文的困擾
- Dec 01 Fri 2017 07:10
[JunJin][文字]JunJinFascinationMini專輯內感謝詞(中文翻譯...
- Nov 30 Thu 2017 22:36
菜單金針菇店家神翻譯網友全笑翻
- Nov 30 Thu 2017 13:56
不明船隻抵日本 8名須眉疑似脫北者
- Nov 30 Thu 2017 05:27
悲劇!PixelBuds即時翻譯拿Pixel才能用
- Nov 29 Wed 2017 20:59
高中暑假書單:跟著建中、北一女 讀美食賞美學
- Nov 29 Wed 2017 12:34
比siri姊姊還狂!他嫌Line日文翻譯爛 反被系統「切中文」電爆
- Nov 29 Wed 2017 04:12
[問題] 請高手幫手 有關翻譯英文報價單
依努皮亞克文翻譯最近 擔負雜物助理 主管請我 翻譯英文報價單 看了良多資料 可是照樣 感覺要給有經驗 翻譯人看 請高手幫忙 ~~~ 報價單號:09232010-1 (前面有附我們公司的資料我就不請翻譯了) 客戶名稱: 統一編號: 聯系人: 電話: 德律風: 地址: 電子信箱: 項次 品名 規格 數目 單元 優惠單價 合計(未稅) 備註 1 2 3 4 未稅金額 NT$0 營業稅(5%) NT$0 總計 含稅金額 NT$0 主管覆核簽名:Marry 附註: (1). 以上報價為90 翻譯公司000顆批次量之優惠價,且金額均為未稅價 翻譯社 (2). 本報價單自報價日起30日有用 翻譯社 (3). 接到預支貨款後,4周內交貨。 (4). 付款方式:訂貨時預支貨款50%,貨到3天後再付貨款50%。 (5). 本報價單含運至台灣單點運費。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (6). 本產品由國度認可之GMP大廠生產製造。 (7). "匯款資訊:戶名:銀行 分行 *******公司 帳號: ******* (8). 確認後,請簽名回傳以利後續作業,感謝!! 客戶確認簽章 □ 確認報價後視同正式訂單 --** 我翻譯後的 Quote No.:09232010-1 Custom Name: Invoice No.: Contactor: Phone: Address: Email : NO. Name/Commodity specification Quantity Unit SpecialUnitPrice Amount Remark 1 2 3 4 Subtotal NT$0 Sale tax(5%) NT$0 Total Due(tax including) NT$0 Director Check Signature: Marry Note: (1) The above guoted price is special unit price of bratch quantity for 90.000 tablet and net price excluding any tax. (2) This quoatation is valid for 30 days from the day of this letter. (3) Prompt within 4 weeks after receiving prepaid loan. (4) Payment: Prepaid 50% loan when ordering and pay the reamining 50% loan after 3 days of receiving goods . (5) This quoatation is based on FOB Taiwan. (6) The product is manufacturing by GMP standartd with national validating. (7) Transfer of fund: Bank Account Name : *** Bank *** Branch *******Ltd. Account No. :***** (8) Please reply back after signing signature in order to follow-up operation, thank you!! Customer Confirm Signature: □ Being formmal order after confirming quataion. 請高手幫手 > < ~~